\u0110\u00e1nh gi\u00e1 ch\u1ee9ng ch\u1ec9 gi\u00e1o d\u1ee5c ECA<\/a>. T\u00f9y v\u00e0o ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh nh\u1eadp c\u01b0 c\u1ee5 th\u1ec3 m\u00e0 b\u1ea1n \u0111\u0103ng k\u00fd, c\u00e1c t\u00e0i li\u1ec7u c\u1ea7n n\u1ed9p khi xin nh\u1eadp c\u01b0 v\u00e0o Canada s\u1ebd kh\u00e1c nhau. Tuy nhi\u00ean, \u0111\u1ed1i v\u1edbi h\u1ea7u h\u1ebft c\u00e1c ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh nh\u1eadp c\u01b0 kinh t\u1ebf li\u00ean bang, bao g\u1ed3m c\u1ea3 Express Entry<\/a>, b\u1ea1n s\u1ebd c\u1ea7n ph\u1ea3i cung c\u1ea5p \u0110\u00e1nh gi\u00e1 Ch\u1ee9ng ch\u1ec9 Gi\u00e1o d\u1ee5c (ECA).<\/span><\/p>\n
\u0110\u00e1nh gi\u00e1 Ch\u1ee9ng ch\u1ec9 Gi\u00e1o d\u1ee5c ECA \u0111\u01b0\u1ee3c s\u1eed d\u1ee5ng \u0111\u1ec3 x\u00e1c minh r\u1eb1ng b\u1eb1ng c\u1ea5p, ch\u1ee9ng ch\u1ec9 ho\u1eb7c v\u0103n b\u1eb1ng n\u01b0\u1edbc ngo\u00e0i c\u1ee7a b\u1ea1n l\u00e0 h\u1ee3p l\u1ec7 v\u00e0 t\u01b0\u01a1ng \u0111\u01b0\u01a1ng v\u1edbi b\u1eb1ng c\u1ea5p c\u1ee7a Canada. T\u1eeb \u0111\u00f3, Ch\u00ednh ph\u1ee7 c\u00f3 th\u1ec3 x\u00e1c \u0111\u1ecbnh ng\u01b0\u1eddi nh\u1eadp c\u01b0 \u0111\u1ee7 \u0111i\u1ec1u ki\u1ec7n \u0111\u1ec3 sinh s\u1ed1ng, l\u00e0m vi\u1ec7c t\u1ea1i qu\u1ed1c gia n\u00e0y<\/span><\/p>\n
C\u00f3 nhi\u1ec1u lo\u1ea1i ECA kh\u00e1c nhau. B\u1ea1n c\u1ea7n ph\u1ea3i c\u00f3 m\u1ed9t ECA cho m\u1ee5c \u0111\u00edch nh\u1eadp c\u01b0. N\u1ebfu b\u1ea1n c\u00f3 m\u1ed9t lo\u1ea1i ECA kh\u00e1c, b\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1ea5p l\u1ea1i, t\u00f9y thu\u1ed9c v\u00e0o lo\u1ea1i ECA v\u00e0\/ho\u1eb7c t\u1ed5 ch\u1ee9c c\u1ea5p.<\/span><\/p>\n
\u0110\u00e1nh gi\u00e1 Ch\u1ee9ng ch\u1ec9 Gi\u00e1o d\u1ee5c ECA l\u00e0 m\u1ed9t t\u00e0i li\u1ec7u b\u1eaft bu\u1ed9c<\/strong> \u0111\u1ed1i v\u1edbi nhi\u1ec1u ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh nh\u1eadp c\u01b0 Canada bao g\u1ed3m Ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh \u0110\u1ec1 c\u1eed T\u1ec9nh bang (PNPs)<\/a> v\u00e0 \u0111\u00e1ng ch\u00fa \u00fd nh\u1ea5t l\u00e0 c\u00e1c ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh li\u00ean bang trong h\u1ec7 th\u1ed1ng Express Entry<\/a>.<\/span><\/p>\n
N\u1ebfu b\u1ea1n mu\u1ed1n n\u1ed9p \u0111\u01a1n theo di\u1ec7n Lao \u0111\u1ed9ng Tay ngh\u1ec1 Li\u00ean bang (FSWP)<\/a><\/strong> trong h\u1ec7 th\u1ed1ng Express Entry<\/a> v\u00e0 b\u1ea1n c\u00f3 b\u1eb1ng c\u1ea5p gi\u00e1o d\u1ee5c n\u01b0\u1edbc ngo\u00e0i, b\u1ea1n s\u1ebd c\u1ea7n ph\u1ea3i c\u00f3 b\u00e1o c\u00e1o ECA. C\u00e1c \u1ee9ng vi\u00ean Express Entry<\/a> \u0111\u0103ng k\u00fd theo di\u1ec7n Kinh nghi\u1ec7m Canada (CEC)<\/a><\/strong> ho\u1eb7c Ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh Tay ngh\u1ec1 Li\u00ean bang (FSTP)<\/a><\/strong> c\u00f3 th\u1ec3 l\u1ea5y b\u00e1o c\u00e1o ECA \u0111\u1ec3 t\u1ed1i \u0111a h\u00f3a \u0111i\u1ec3m ti\u1ec1m n\u0103ng c\u1ee7a h\u1ecd cho gi\u00e1o d\u1ee5c.<\/span><\/p>\n
N\u0103m 2013, B\u1ed9 Di tr\u00fa, T\u1ecb n\u1ea1n v\u00e0 Qu\u1ed1c t\u1ecbch Canada (IRCC) b\u1eaft \u0111\u1ea7u ch\u1ec9 \u0111\u1ecbnh m\u1ed9t s\u1ed1 t\u1ed5 ch\u1ee9c nh\u1ea5t \u0111\u1ecbnh \u0111\u1ec3 s\u1eed d\u1ee5ng cho vi\u1ec7c l\u1ea5y B\u00e1o c\u00e1o ECA. T\u00ednh \u0111\u1ebfn nay, c\u00f3 8 t\u1ed5 ch\u1ee9c kh\u00e1c nhau \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c IRCC ch\u1ec9 \u0111\u1ecbnh<\/strong> cho m\u1ee5c \u0111\u00edch n\u00e0y. N\u0103m trong s\u1ed1 c\u00e1c t\u1ed5 ch\u1ee9c n\u00e0y m\u1edf c\u1eeda cho t\u1ea5t c\u1ea3 m\u1ecdi ng\u01b0\u1eddi ngo\u1ea1i tr\u1eeb 3 nh\u00f3m ng\u00e0nh ngh\u1ec1 c\u1ee5 th\u1ec3 nh\u01b0 d\u01b0\u1ee3c s\u0129, b\u00e1c s\u0129 v\u00e0 ki\u1ebfn tr\u00fac s\u01b0\u00a0<\/span><\/p>\n
B\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 l\u1ef1a ch\u1ecdn \u0111\u1ec3 ECA c\u1ee7a m\u00ecnh \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1ea5p b\u1edfi b\u1ea5t k\u1ef3 t\u1ed5 ch\u1ee9c n\u00e0o trong s\u1ed1 5 t\u1ed5 ch\u1ee9c sau:<\/span><\/p>\n
C\u00f3 th\u00eam ba t\u1ed5 ch\u1ee9c ECA<\/strong> kh\u00e1c \u0111\u01b0\u1ee3c s\u1eed d\u1ee5ng cho c\u00e1c c\u01a1 quan chuy\u00ean m\u00f4n \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ec9 \u0111\u1ecbnh. N\u1ebfu ngh\u1ec1 nghi\u1ec7p ch\u00ednh c\u1ee7a b\u1ea1n l\u00e0 b\u00e1c s\u0129 chuy\u00ean khoa\/\u0111a khoa (NOC 31100, NOC 31101 ho\u1eb7c NOC 31102)<\/strong>, b\u1ea1n ph\u1ea3i c\u00f3 ECA \u0111\u01b0\u1ee3c ho\u00e0n th\u00e0nh b\u1edfi H\u1ed9i \u0111\u1ed3ng Y khoa Canada<\/strong>. T\u01b0\u01a1ng t\u1ef1 nh\u01b0 v\u1eady, n\u1ebfu n\u1ed9p \u0111\u01a1n v\u1edbi t\u01b0 c\u00e1ch l\u00e0 d\u01b0\u1ee3c s\u0129 (NOC 31120)<\/strong>, b\u1ea1n s\u1ebd c\u1ea7n ph\u1ea3i c\u00f3 ECA \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1ea5p b\u1edfi H\u1ed9i \u0111\u1ed3ng Kh\u1ea3o th\u00ed D\u01b0\u1ee3c Canada<\/strong>. C\u00e1c ki\u1ebfn tr\u00fac s\u01b0<\/strong> n\u1ed9p \u0111\u01a1n theo NOC 21200<\/strong> s\u1ebd c\u1ea7n n\u1ed9p \u0111\u01a1n l\u00ean H\u1ed9i \u0111\u1ed3ng Ch\u1ee9ng nh\u1eadn Ki\u1ebfn tr\u00fac Canada (CACB)<\/strong> \u0111\u1ec3 nh\u1eadn b\u00e1o c\u00e1o \u0111\u00e1nh gi\u00e1 ch\u1ee9ng ch\u1ec9 Gi\u00e1o d\u1ee5c ECA c\u1ee7a h\u1ecd.<\/span><\/p>\n
Khi n\u1ed9p \u0111\u01a1n xin b\u00e1o c\u00e1o \u0111\u00e1nh gi\u00e1 ch\u1ee9ng ch\u1ec9 Gi\u00e1o d\u1ee5c ECA, \u0111i\u1ec1u quan tr\u1ecdng l\u00e0 b\u1ea1n ph\u1ea3i ch\u1eafc ch\u1eafn n\u1ed9p \u0111\u01a1n xin b\u00e1o c\u00e1o cho \u201cm\u1ee5c \u0111\u00edch nh\u1eadp c\u01b0\u201d. C\u00e1c t\u1ed5 ch\u1ee9c n\u00e0y c\u00f3 th\u1ec3 cung c\u1ea5p b\u00e1o c\u00e1o \u0111\u00e1nh gi\u00e1 v\u00ec nh\u1eefng l\u00fd do kh\u00e1c nh\u01b0ng IRCC \u0111\u00e3 n\u00f3i r\u00f5 r\u1eb1ng h\u1ecd s\u1ebd ch\u1ec9 ch\u1ea5p nh\u1eadn b\u00e1o c\u00e1o ECA \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1ea5p cho m\u1ee5c \u0111\u00edch nh\u1eadp c\u01b0.<\/span><\/p>\n
\u0110\u1ec3 c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u00e1nh gi\u00e1 ch\u1ee9ng ch\u1ec9 gi\u00e1o d\u1ee5c ECA, b\u1ea1n c\u1ea7n cung c\u1ea5p c\u00e1c th\u00f4ng tin v\u00e0 t\u00e0i li\u1ec7u sau:<\/span><\/p>\n
Quy tr\u00ecnh xin \u0110\u00e1nh gi\u00e1 Ch\u1ee9ng ch\u1ec9 Gi\u00e1o d\u1ee5c ECA n\u00f3i chung l\u00e0 gi\u1ed1ng nhau \u0111\u1ed1i v\u1edbi t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00e1c t\u1ed5 ch\u1ee9c. B\u1ea1n s\u1ebd c\u1ea7n t\u1ea1o m\u1ed9t t\u00e0i kho\u1ea3n tr\u00ean trang web c\u1ee7a h\u1ecd, cung c\u1ea5p th\u00f4ng tin v\u1ec1 tr\u00ecnh \u0111\u1ed9 h\u1ecdc v\u1ea5n c\u1ee7a b\u1ea1n v\u00e0 sau \u0111\u00f3 s\u1eafp x\u1ebfp \u0111\u1ec3 c\u01a1 s\u1edf gi\u00e1o d\u1ee5c c\u1ee7a b\u1ea1n g\u1eedi b\u1ea3ng \u0111i\u1ec3m ch\u00ednh th\u1ee9c, c\u00f3 \u0111\u00f3ng d\u1ea5u c\u1ee7a b\u1ea1n \u0111\u1ebfn t\u1ed5 ch\u1ee9c m\u00e0 b\u1ea1n \u0111\u00e3 ch\u1ecdn.<\/span><\/p>\n
M\u1eb7c d\u00f9 t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00e1c t\u1ed5 ch\u1ee9c tr\u00ean \u0111\u1ec1u \u0111\u01b0\u1ee3c IRCC ch\u1ec9 \u0111\u1ecbnh, nh\u01b0ng c\u00f3 s\u1ef1 kh\u00e1c bi\u1ec7t l\u1edbn v\u1ec1 th\u1eddi gian m\u00e0 m\u1ed7i t\u1ed5 ch\u1ee9c ho\u00e0n th\u00e0nh v\u00e0 c\u1ea5p b\u00e1o c\u00e1o. T\u1ed5 ch\u1ee9c nhanh nh\u1ea5t cho \u0111\u1ebfn nay l\u00e0 WES Canada v\u1edbi th\u1eddi gian x\u1eed l\u00fd \u01b0\u1edbc t\u00ednh kho\u1ea3ng 30 ng\u00e0y l\u00e0m vi\u1ec7c. C\u00e1c t\u1ed5 ch\u1ee9c kh\u00e1c m\u1ea5t kho\u1ea3ng t\u1eeb 14 \u0111\u1ebfn 30 tu\u1ea7n \u0111\u1ec3 c\u1ea5p b\u00e1o c\u00e1o. Th\u1eddi gian x\u1eed l\u00fd \u01b0\u1edbc t\u00ednh n\u00e0y b\u1eaft \u0111\u1ea7u t\u1eeb ng\u00e0y t\u1ed5 ch\u1ee9c nh\u1eadn \u0111\u01b0\u1ee3c t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00e1c t\u00e0i li\u1ec7u v\u00e0 th\u00f4ng tin c\u1ea7n thi\u1ebft \u0111\u1ec3 b\u1eaft \u0111\u1ea7u \u0111\u00e1nh gi\u00e1.<\/span><\/p>\n
Chi ph\u00ed cho b\u00e1o c\u00e1o nh\u00ecn chung l\u00e0 gi\u1ed1ng nhau gi\u1eefa t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00e1c t\u1ed5 ch\u1ee9c v\u1edbi kho\u1ea3ng t\u1eeb 200 \u0111\u1ebfn 400 CAD<\/strong>.<\/span><\/p>\n
\u0110\u00e1nh gi\u00e1 ch\u1ee9ng ch\u1ec9 gi\u00e1o d\u1ee5c ECA v\u1eabn l\u00e0 m\u1ed9t t\u00e0i li\u1ec7u quan tr\u1ecdng cho nhi\u1ec1u ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh nh\u1eadp c\u01b0 Canada \u0111\u1ec3 x\u00e1c minh tr\u00ecnh \u0111\u1ed9 h\u1ecdc v\u1ea5n c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi n\u1ed9p \u0111\u01a1n v\u00e0 b\u1eb1ng c\u1ea5p t\u01b0\u01a1ng \u0111\u01b0\u01a1ng c\u1ee7a h\u1ecd theo ti\u00eau chu\u1ea9n Canada. Trong m\u1ed9t s\u1ed1 tr\u01b0\u1eddng h\u1ee3p, b\u00e1o c\u00e1o ECA s\u1ebd l\u00e0 t\u00e0i li\u1ec7u b\u1eaft bu\u1ed9c \u1edf \u0111\u1ea7u quy tr\u00ecnh nh\u1eadp c\u01b0, ch\u1eb3ng h\u1ea1n nh\u01b0 \u0111\u1ed1i v\u1edbi nhi\u1ec1u ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh nh\u1eadp c\u01b0 c\u1ea5p t\u1ec9nh v\u00e0 khu v\u1ef1c, c\u0169ng nh\u01b0 theo ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh Lao \u0111\u1ed9ng Tay ngh\u1ec1 Li\u00ean bang trong h\u1ec7 th\u1ed1ng Express Entry<\/a>.<\/span><\/p>\n
Nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi n\u1ed9p \u0111\u01a1n theo c\u00e1c ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh kh\u00e1c nh\u01b0 Canadian Experience Class<\/a><\/strong> v\u00e0 ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh Federal Skilled Trades<\/a><\/strong> kh\u00f4ng nh\u1ea5t thi\u1ebft ph\u1ea3i cung c\u1ea5p t\u00e0i li\u1ec7u n\u00e0y nh\u01b0ng c\u00f3 th\u1ec3 th\u1ea5y r\u1eb1ng n\u00f3 c\u00f3 l\u1ee3i \u0111\u1ec3 gi\u00fap h\u1ed3 s\u01a1 c\u1ee7a h\u1ecd c\u1ea1nh tranh h\u01a1n.<\/span><\/p>\n
C\u00e1c \u0111\u00e1nh gi\u00e1 n\u00e0y c\u00f3 hi\u1ec7u l\u1ef1c trong th\u1eddi gian 5 n\u0103m<\/strong> sau ng\u00e0y c\u1ea5p, c\u00f3 ngh\u0129a l\u00e0 b\u1ea1n th\u01b0\u1eddng c\u00f3 th\u1ec3 nh\u1eadn \u0111\u01b0\u1ee3c b\u00e1o c\u00e1o ECA s\u1edbm trong qu\u00e1 tr\u00ecnh nh\u1eadp c\u01b0 m\u00e0 kh\u00f4ng ph\u1ea3i lo l\u1eafng v\u1ec1 vi\u1ec7c h\u1ebft h\u1ea1n (tr\u1eeb khi qu\u00e1 tr\u00ecnh c\u1ee7a b\u1ea1n m\u1ea5t h\u01a1n n\u0103m n\u0103m). N\u1ebfu b\u00e1o c\u00e1o c\u1ee7a b\u1ea1n \u0111\u00e3 h\u1ebft h\u1ea1n, b\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1ea5p l\u1ea1i b\u00e1o c\u00e1o trong m\u1ed9t s\u1ed1 tr\u01b0\u1eddng h\u1ee3p nh\u1ea5t \u0111\u1ecbnh.<\/span><\/p>\n
K\u1ebft qu\u1ea3 \u0111\u00e1nh gi\u00e1 ECA c\u00f3 vai tr\u00f2 quan tr\u1ecdng trong vi\u1ec7c x\u00e1c \u0111\u1ecbnh \u0111i\u1ec3m s\u1ed1 v\u00e0 kh\u1ea3 n\u0103ng th\u00e0nh c\u00f4ng trong c\u00e1c ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh \u0111\u1ecbnh c\u01b0 Canada. ECA t\u01b0\u01a1ng \u0111\u01b0\u01a1ng v\u1edbi ti\u00eau chu\u1ea9n Canada s\u1ebd gi\u00fap b\u1ea1n \u0111\u1ea1t \u0111i\u1ec3m cao h\u01a1n trong h\u1ec7 th\u1ed1ng CRS c\u1ee7a Express Entry<\/a> v\u00e0 t\u0103ng c\u01a1 h\u1ed9i \u0111\u01b0\u1ee3c c\u00e1c t\u1ec9nh bang l\u1ef1a ch\u1ecdn. Ng\u01b0\u1ee3c l\u1ea1i, ECA kh\u00f4ng \u0111\u1ea1t y\u00eau c\u1ea7u c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m gi\u1ea3m \u0111i\u1ec3m s\u1ed1 ho\u1eb7c th\u1eadm ch\u00ed khi\u1ebfn b\u1ea1n kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 \u0111i\u1ec1u ki\u1ec7n tham gia ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh. \u0110\u1ec3 hi\u1ec3u r\u00f5 h\u01a1n v\u1ec1 t\u1ea7m quan tr\u1ecdng c\u1ee7a vi\u1ec7c c\u00f3 b\u1eb1ng c\u1ea5p \u0111\u01b0\u1ee3c c\u00f4ng nh\u1eadn b\u1edfi Ch\u00ednh ph\u1ee7 Canada, b\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 tham kh\u1ea3o b\u1ea3ng \u0111i\u1ec3m CRS d\u01b0\u1edbi \u0111\u00e2y.<\/span><\/p>\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n
C\u1ea5p \u0111\u1ed9 gi\u00e1o d\u1ee5c\u00a0\u00a0<\/span><\/strong><\/td>\n | V\u1edbi v\u1ee3\/ch\u1ed3ng ho\u1eb7c ng\u01b0\u1eddi s\u1ed1ng chung nh\u01b0 v\u1ee3\/ch\u1ed3ng\u00a0<\/span><\/strong><\/td>\n | Kh\u00f4ng c\u00f3 v\u1ee3\/ch\u1ed3ng ho\u1eb7c ng\u01b0\u1eddi s\u1ed1ng chung nh\u01b0 v\u1ee3\/ch\u1ed3ng\u00a0<\/span><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n |
\u00a0<\/span><\/td>\n | T\u1ed1i \u0111a 140 \u0111i\u1ec3m<\/span><\/strong><\/span><\/td>\n | T\u1ed1i \u0111a 150 \u0111i\u1ec3m<\/span><\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n |
D\u01b0\u1edbi b\u1eadc trung h\u1ecdc c\u01a1 s\u1edf (trung h\u1ecdc ph\u1ed5 th\u00f4ng)\u00a0<\/span><\/td>\n | 0\u00a0<\/span><\/td>\n | 0\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n |
B\u1eb1ng t\u1ed1t nghi\u1ec7p c\u1ea5p 2 (t\u1ed1t nghi\u1ec7p c\u1ea5p 3)\u00a0<\/span><\/td>\n | 28\u00a0<\/span><\/td>\n | 30\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n |
B\u1eb1ng c\u1ea5p, b\u1eb1ng t\u1ed1t nghi\u1ec7p ho\u1eb7c ch\u1ee9ng ch\u1ec9 m\u1ed9t n\u0103m c\u1ee7a tr\u01b0\u1eddng \u0111\u1ea1i h\u1ecdc, cao \u0111\u1eb3ng, tr\u01b0\u1eddng th\u01b0\u01a1ng m\u1ea1i ho\u1eb7c k\u1ef9 thu\u1eadt ho\u1eb7c h\u1ecdc vi\u1ec7n kh\u00e1c\u00a0<\/span><\/td>\n | 84\u00a0<\/span><\/td>\n | 90\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n |
Ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh hai n\u0103m t\u1ea1i m\u1ed9t tr\u01b0\u1eddng \u0111\u1ea1i h\u1ecdc, cao \u0111\u1eb3ng, tr\u01b0\u1eddng th\u01b0\u01a1ng m\u1ea1i ho\u1eb7c k\u1ef9 thu\u1eadt ho\u1eb7c h\u1ecdc vi\u1ec7n kh\u00e1c\u00a0<\/span><\/td>\n | 91\u00a0<\/span><\/td>\n | 98\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n |
B\u1eb1ng c\u1eed nh\u00e2n HO\u1eb6C ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh ba n\u0103m tr\u1edf l\u00ean t\u1ea1i m\u1ed9t tr\u01b0\u1eddng \u0111\u1ea1i h\u1ecdc, cao \u0111\u1eb3ng, tr\u01b0\u1eddng th\u01b0\u01a1ng m\u1ea1i ho\u1eb7c k\u1ef9 thu\u1eadt ho\u1eb7c h\u1ecdc vi\u1ec7n kh\u00e1c\u00a0<\/span><\/td>\n | 112\u00a0<\/span><\/td>\n | 120\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n |
Hai ho\u1eb7c nhi\u1ec1u ch\u1ee9ng ch\u1ec9, v\u0103n b\u1eb1ng ho\u1eb7c b\u1eb1ng c\u1ea5p. M\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi ph\u1ea3i tham gia ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh t\u1eeb ba n\u0103m tr\u1edf l\u00ean\u00a0<\/span><\/td>\n | 119\u00a0<\/span><\/td>\n | 128\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n |
B\u1eb1ng th\u1ea1c s\u0129 HO\u1eb6C b\u1eb1ng c\u1ea5p chuy\u00ean m\u00f4n c\u1ea7n thi\u1ebft \u0111\u1ec3 h\u00e0nh ngh\u1ec1 trong m\u1ed9t ngh\u1ec1 \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1ea5p ph\u00e9p (\u0110\u1ed1i v\u1edbi \u201cb\u1eb1ng c\u1ea5p chuy\u00ean nghi\u1ec7p\u201d, ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh c\u1ea5p b\u1eb1ng ph\u1ea3i thu\u1ed9c: y h\u1ecdc, th\u00fa y, nha khoa, \u0111o th\u1ecb l\u1ef1c, lu\u1eadt, y h\u1ecdc ch\u1ec9nh h\u00ecnh ho\u1eb7c d\u01b0\u1ee3c.)\u00a0<\/span><\/td>\n | 126\u00a0<\/span><\/td>\n | 135\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n |
B\u1eb1ng Ti\u1ebfn s\u0129 (Ph.D.)\u00a0<\/span><\/td>\n | 140\u00a0<\/span><\/td>\n | 150\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/span>Li\u00ean h\u1ec7 v\u1edbi chuy\u00ean gia di tr\u00fa BGG \u0111\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c h\u1ed7 tr\u1ee3<\/span><\/strong><\/span><\/span><\/h2>\n |